Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Русификаторы

Текстовая версия форума: Компьютеры, смартфоны, планшеты, игры, программы



Полная версия топика:
Русификаторы -> Компьютеры, смартфоны, планшеты, игры, программы


Страницы: [1]2

Cr@zY
Вообщем никогда не мог понять людей ставящих русификаторы.
Нет я понимаю когда ставят официальную русскую версию проги с полным переводом всего включая "Справку".
Но вот всегда поражали люди кричащие: "Ой я не смогу работать с этой программой я не знаю английского, дайте мне русификатор"...
Неужто сложно запомнить несколько слов применяемых в интерфейсах...
К томуже, что переводят русификаторы? Вместо File - Файл, или ещё замечательней такой вариант Zoom - Зум lol.gif

Вообщем, люди зачем вы юзаете русификаторы?
-=Велла=-
Ты сам уже ответил на этот вопрос... Люди не знают английский, а узнавать не хотят.. зачем напрягаться-то, думают люди.
0x00000000
Я не люблю, когда используемые мной приложения имеют разные языки интерфейса. Т е когда у меня стояла нерусифицированная винда, я не русифицировал ни одну прогу (правда товарицам, которые работали за моим компьютером не нравилось). Сейчас у меня русская винда и, соответственно, стараюсь русифицировать используемые мной программы.
JeyLo
А я вообще тупой. Могу часами молча сидеть и пытаться понять что же хотели сказать русефЕкаторы.
Agost
2Cr@zY, ню-ню... Я в английском ни в зуб ногой, и ставлю прогу с навороченным интерфейсом, подобие которой никогда не юзал=))) Чо мне остается делать, кроме как кричать "русик мне, русик..."? Ессесно, меня мало радуют "кривые" руссификаторы, но и сравнивать не надо возможности блокнота и LichtPad'а wink.gif где не только элементарные "file" и прочее=) Бессмысленная тема...
AntonLyapunov
QUOTE (JeyLo @ 27.09.2006 - время: 13:41)
А я вообще тупой. Могу часами молча сидеть и пытаться понять что же хотели сказать русефЕкаторы.

+1! :) Я даже в телефоне всегда ставлю английский, чтобы понять что хотел сказать «переводчик».

Проблема в том,что русЕфЕкаторы делаются не переводчиками, а программистами. Честь им и хвала конечно, за то что делают это доброе (ну ведь доброе же! :)) дело. Вот только на английский они смотрят, что называется, со своей колокольни, и посему переводы получаются у них не очень качественные.

QUOTE (Agost)
Я в английском ни в зуб ногой, и ставлю прогу с навороченным интерфейсом, подобие которой никогда не юзал=))) Чо мне остается делать, кроме как кричать "русик мне, русик..."?


Купить книжку, в котором описано, как работать с программой, а также как интерпретировать тот или иной пункт меню. Эффективнее и безглючнее, если можно так выразиться, получится. :)
Agost
Думаю, я останусь при своем мнении wink.gif Юзать англоязычные программы, канешь, приятней, но... Представляю себе лицо человека, впервые купившего комп, которому я только что всучил машинку за кругленькую сумму, при сообщении о установки всего софта полностью на аглицком языке... Типа, оно так удобней=))) И обязательно купите к каждой программке мануал)))

Это сообщение отредактировал Agost - 28-09-2006 - 18:58
Komaro
Я, русский человек и живу в России. Буржуйский язык для меня чужд, хотя без него в наше время тяжело. Согласен с тем, что качество некоторых русификаторов оставляет желать лучшего. Некоторые пункты меню можно понять и без перевода(типа File и т.п.которые встречаются в других программах). Но когда встречается программа посерьезней, то без русского очень тяжко. Помню, когда осваивал Автокад и фотошоп, сначала пытался освоить английские версии по книжкам. Но через какое-то время начинала пухнуть голова, мало того, что нужно вникнуть в саму программу, но и запомнить англ. названия этих функций. В итоге ставил русификатор или русскую версию. И жил долго и щастливо. drinks_cheers.gif
Enzel
для таво что б понять что хочет програма от тебя chair.gif bleh.gif
sakura
смотря какая прога. винамп у меня англ и не парит. а если что посложней, то желательно русификатор. и поддерживаю, к каждой проге мануал брать это не выход вообще. тем более во многих книжках для чайников интерфейс описывается русский.
tak
Согласен, что на простеньких прогах это не существенно. Но что-то посложнее и уже не ясно что надо делать. Иногда просто не могу запустить программу.

Это сообщение отредактировал tak - 08-10-2006 - 23:53
merz
QUOTE (Cr@zY @ 26.09.2006 - время: 22:44)
Вообщем, люди зачем вы юзаете русификаторы?

Полностью согласен с Автором.
Кстати, таким образом и англ. язык подтягивается...
Winston Wolf
хмм... а я что-то ни когда не обращал внимаение особого на перевод... если по умлочканию RU, то им и пользуюсь, а если EN, - не меняю ни чего!...
винда, кстати, счас английская...
Gladius78
Согласен с Автором. переводы не всегда качественые. проще юзать оригинал, сначало со словариком, но словарный зарас накапливаетсяю
-Палыч-
Ненавижу английский.....

Из-за принцыпа всё стоит на Русском.
vvn-xman1
Все ясно как пень.
Руссификаторы нужны, что бы видить РОДНУЙ кирилицу, а не забугорную латиницу. Например для меня, это расслабляет нервы. А не везде видеть надписи типа "OK" (дас... его знают уже наверное новорожденные), "Cencel", "Fatal Error", "Error". Хватит и нашего (не)любимого Windows...
И у меня все на русском. И я ставлю руссификаторы. Не потому, что не знаю английского (ну не буду говорить, что знаю его лучше чем англечане, но знаний хватит что бы разобраться с языком программы), а потому что свое родное помогает. А от забугорных надписей у меня просто аллергия.
datcent
англиский знаю но всоравно нраветса работать з програмами на русском языке
Apprentice Alexa
Английский у меня на высоком уровне, потому просто не нужны руссификаторы. Да и переводы зачастую паршивенькие...
ВИНТ
QUOTE (Apprentice Alexa @ 26.11.2006 - время: 15:06)
Английский у меня на высоком уровне, потому просто не нужны руссификаторы. Да и переводы зачастую паршивенькие...

Так значит к вам можно будет обращятся???
Степ@N
Русификаторами пользуюсь лишь в очень крайних случаях - когда программа имеет технический язык и я не могу понять более половины слов (например, Windows у меня русскоязычная biggrin.gif ). Во все игры, вне зависимости от жанра, играю с оригинальным переводом. Будучи переведённой, игра теряет свою атмосферу.
vvn-xman1
QUOTE (Степ@N @ 04.12.2006 - время: 18:06)
...(например, Windows у меня русскоязычная biggrin.gif )...

Да такое тоже иногда бывает в России.... lol.gif lol.gif lol.gif
Flashick
На софт русики не ставлю...ибо если есть руководство, то в 99% название менюшек и прочей хрени там идет по английски, возникает некая путаница...так что - англиский фотожоп, англицкие делфи, англицкие флэши..а, ну и англицкий винампус)
Blut
Я вообще почти не пользую. По крайней мере в мультимедийном софте точно.
PARAND
Я тоже люблю когда программа русифицирована......мы действительно где живем в Англии или в США.....надоел этот уже язык везде его нам пихают ....
Fly_1
Я не пользуюсь руссификаторами .... в большинстве своем работают они криво wink.gif
Ques?ion
Как раз с серьёзными программами дело обстоит хреново. Тот же 3DsMax перевели Официальные переводчики по заказу Autodesk и мы получили что модификаторы называются одним словом, а то, что делают эти модификаторы называется другим словом. То же самое кстати и с Фотожопом.
Gepard
ИМХО, русик ставить не инетерсно потому, что наши переводят промтом и при установке новой версии программы часто названия многих инструментов меняются. ПЛюс еще неудобно работать с учебниками, опять же из-за различий названий.
*Malkavian*
Я не парюсь насчет английского - ин-яз окончил, так что русификаторами не пользуюсь.
Pomoshnik
а для меня руссификаторы это спасение потому как я ин. яз. не учил вообще никакой, так сложилось
barrakuda
QUOTE (ФОРУМЧАНИН @ 22.11.2006 - время: 22:25)
КТО И ПОЧЕМУ СЧИТАЕТ, ЧТО ЛЮДИ НЕ ЗНАЮЩИЕ, ПОСТЕПЕННО ВЫМИРАЮЩЕГО АНГЛИЙСКОГО, МЕНЕЕ ТАЛАНТЛИВЫ, ЧЕМ ЗНАЮЩИЕ ЕГО.

Как это, он уже вымирает? smile.gif
Английский - язык международного общения и, по-моему, как нельзя лучше для этого подходящий. Уж намного проще чем, скажем, немецкий.
Хош-нехош, а как документацию придётся читать - так сразу выучишь biggrin.gif
maxdiversexnarod1
ИМХО от русификаторов один вред. Частенько в таких "русифицированных" программах приходится каждое слово в уме переводить с русского на английский, потом обратно на русский - иначе разгадать смысл невозможно wink.gif

Сначала, конечно, трудно приходилось всё на английском читать. Но постепенно словарный запас сложился, и теперь уже абсолютно пофиг на язык.
Rambus
Зависит от того, что русифицировать и чем русифицировать. К Неро у меня, например, русификатор хороший попался и работать с русской версией одно удовольствие, а вот когда я русефецировал Адоуб Премьер, все кнопки стали кракозябрами и пришлось от русефекации отказаться. С фотожопом ситуация несколько иная: русифицировалось-то нормально, да только вот все пояснения к приёмам работы в журналах и учебниках написаны с указанием английских названий кнопок и функций. Правда потом я понял, что и сам фотожоп не особенно-то и нужен для удовлетворения моих потребностей в редактировании фото.
barrakuda
Особенно прикольно когда разрабы переводили прогу машинным переводом. У меня в проге к мобильнику файловый менеджер назывался не иначе как "Разведчик мобильного телефона" biggrin.gif
И подобного маразма там ещё до фига было.

А фотошоп - сила smile.gif Кстати билла за жадность ругаем, а забываем сколько стоит тот же фотошоп, а ведь винда это ОС.
bondik
Спор ни о чём!
Все мы россияне и просто обязаны пользоваться родным языком.
Вы себе можете представить хоть одного нигера который пользуется русской ОС?
Правда
Это примерно как обсуждать стул на котором сидишь....

Страницы: [1]2

Компьютеры, смартфоны, планшеты, игры, программы -> Русификаторы





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва